domingo

Tarteletes de Limão / Lemon Meringue Tartelettes


Como já podiam estar à espera, este dia chegaria... a receita da oh-tão-requisitada tarde de limão e merengue! Mas desta vez, e como as miniaturas são engraçadíssimas, ficam em forma de tarteletes. Portanto, sem mais demoras, aqui vai... enjoy! :)

As you could expect, this day would come... the recipe of the oh-so-requested lemon meringue pie! But this time, and because miniatures are the cutest, they were shaped as tartelettes. Therefore, without further ado, here we go... enjoy! :)



Tarte de Limão e Merengue / Lemon Meringue Pie

Massa / Dough
· 200g farinha ... 200g flour
· 1 c. sopa açúcar ... 1 tbsp sugar
· 100g manteiga ... 100g butter
· 1 c. sopa sumo de limão ... 1 tbsp lemon juice
· 1 gema ... 1 egg yolk

Recheio / Filling:
· 2 gemas ... 2 egg yolks
· ½ cháv. açúcar ... ½ cup sugar
· 2dl leite ... 2dl milk
· 1 c. sopa maisena ... 1 tbsp cornstarch
· 1 limão (sumo e raspa) ... 1 lemon (juice and zest)

Merengue / Meringue:
· 3 claras ... 3 egg whites
· 90g açúcar ... 90g sugar
· ½ limão (raspa) ... ½ lemon (zest)



Massa:
Misturar todos os ingredientes (que devem estar frios) com a ponta dos dedos até obter uma mistura arenosa. Moldar em bola e reservar 30 minutos no frigorífico. Estender a massa, forrar uma tarteira (ou formas de tarteletes) e levar a cozer durante 15 minutos a 180º.

Recheio:
Numa pequena panela, misturar todos os ingredientes, sendo que a maisena deve ser previamente diluída num pouco do leite. Levar a lume brando, mexendo sempre. Quando levantar fervura, mexer mais um pouco e retirar do lume. Colocar o recheio na massa já cozida, retornar ao forno e preparar o merengue.

Merengue:
Numa taça de vidro, bater as claras até ficarem espumosas. Juntar o açúcar e a raspa de limão e bater até as claras ficarem em castelo. Dispor o merengue por cima do creme e levar ao forno a 150º até dourar ligeiramente.



Dough:
Combine all the ingredients, that should be cold, with the tips of your fingers or with a pastry blender until it resembles corse crumbs. Shape the dough into a ball and place it in the fridge for about 30 minutes. Roll out the dough and place it in your pie dish or in several tartelette moulds and bake it for about 15 minutes at 350F.

Filling:
Dissolve the cornstarch in a little bit of the measured milk. In a small pan, mix all and ingredients, including the dissolved cornstarch and, in low heat, let it simmer. Once it starts to boil, reduce temperature, continue to mix a while longer and remove from heat. Pour the filling in the half-cooked pie dough and place it again in the oven while preparing the meringue.

Meringue:
In a glass bowl, whisk the egg whites until they are foamy. Add the sugar and the lemon zest e continue to whisk until you have a firm, glossy meringue. Place the meringue above the pie filling and return to the oven, at 300F, until it goldens.


terça-feira

Barras de Chocolate e Caramelo / Chocolate and Caramel Bars



Quem adora chocolate vai adorar isto: brownie de chocolate, mousse de caramelo e chocolate e cobertura de chocolate, tudo num só! Quando vi esta combinação surpreendente sabia que tinha de a fazer para alguém... O seu sabor é tão intenso que tem (deve) ser servido em pequenas quantidades, senão corre-se um risco de ficar em chocolate overload...! A experimentar, com precaução, não aconselhado a palatos mais sensíveis...

The ones who love chocolate will love this: brownie, caramel and chocolate mousse and chocolate topping, all in one! When I saw this stunning combination, I knew I had to make it for someone... It's flavour is so intense that it must (should) be served in small quantities, otherwise there is a risk of having a chocolate overload...! Something to try, with precaution, not advised to more sensitive palates...


Base:

  • 170g chocolate negro ... 170grams dark chocolate

  • 85g manteiga ... 85grams butter

  • 75g farinha ... 75grams flour

  • 1/4 c. chá bicarbonato ... 1/4 tsp baking powder

  • 2 ovos ... 2 eggs

  • 145g açúcar ... 145grams sugar

  • 60g nozes em pedaços ... 60grams chopped walnuts

Recheio ... Filling:

  • 95g açúcar ... 95grams sugar

  • 2 c. sopa água ... 2 tbsp water

  • 30g manteiga ... 30grams butter

  • 1 cháv. natas ... 1 cup heavy cream

  • 170g chocolate de leite ... 170g milk chocolate

Cobertura ... Topping:

  • 170g chocolate negro ... 170g dark chocolate

  • 1/2 cháv. natas ... 1/2 cup heavy cream

  • 40g nozes inteiras ... 40grams walnuts

Para a base: Aquecer o forno a 175º. Derreter o chocolate com a manteiga em banho-maria ou no microondas e, quando estiver derretido, mexer até obter uma mistura homogénea e deixar arrefecer. Bater os ovos com o açúcar até obter uma mistura espessa e esbranquiçada. Juntar o chocolate derretido e bater para incorporar. Adicionar o bicarbonato de sódio à farinha, misturar e adicionar à mistura de ovos e chocolate. Bater até estar incorporado, juntar as nozes em pedaços e mexer apenas para as distribuir igualmente pela massa. Deitar numa forma quadrada ou rectangular, previamente forrada de papel vegetal e untada. Cozer durante 30min. Deixar arrefecer um pouco, retirar da forma e deixar arrefecer completamente.

Para o recheio: Colocar 3/4 cháv. de natas numa taça e guardar no congelador para arrefecerem. Derreter o chocolate em banho-maria ou no microondas e reservar. Aqueçer as restantes natas até ficarem bem quentes. Numa panela pequena, juntar o açúcar e a água e aqueçer em lume alto até se formar um caramelo ligeiramente escuro. Retirar do lume e adicionar a manteiga e as natas quentes. Mexer rapidamente até obter um creme homogéneo e deixar arrefecer um pouco. Juntar ao chocolate derretido e misturar para incorporar. Bater as natas frias até ficarem com a consistência de chantilly. Adicionar um pouco das natas a mistura de caramelo e chocolate para esta ficar mais solta e depois incorporar as restantes, de modo a perder o mínimo de volume possível. Espalhar esta mousse sobre a base e levar ao frigorífico para solidificar.

Para a cobertura: Partir o chocolate em pedaços pequenos e colocar numa taça. Aqueçer as natas até estas estarem muito quentes e deitá-las sobre o chocolate. Esperar um pouco e depois misturar levemente até obter uma mistura homogénea. Deixar arrefecer até ficar à temperatura ambiente e depois espalhar sobre a mousse, alisando a superficie. Recolocar no frigorífico até ficar firme e cortar em quadrados ou ractângulos, conforme desejado. Decorar com meias-nozes ou quartos de nozes.

For the base: Preheat oven to 175°. Melt the chocolate and butter in the microwave or in a bowl set over a pot of simmering water, stir until smooth and let cool. Meanwhile, beat the eggs with the sugar until you have a thick, pale mixture. Add the melted chocolate and beat until incorporated. Add the baking soda to the flour, mix and add to the eggs and chocolate mixture. Beat until just incorporated and fold in the walnuts, distributing them evenly. Pour the batter into a square or rectangular baking pan, previously lined with parchment paper and buttered. Bake for about 30 minutes. Let cool slightly, remove from the pan, and let cool completely.

For the filling: Put 3/4 cup of cream in a bowl and place it in the freezer to chill. Melt the chocolate in the microwave or in a bowl set over a pot of simmering water and reserve. Heat the remaining cream until very hot. In a small saucepan, mix the sugar and the water and heat them over high heat until you have a slightly dark caramel. Take the pan off the heat and add the butter and the hot cream. Stir until smooth and let cool slightly. When cooled, add to the melted chocolate and stir to incorporate. Whip the reserved cold cream to soft peaks. Add a few tablespoons of whipped cream to the chocolate and caramel misture to loosen it up and then gently incorporate the remaining, in order to have a minimal volume loss. Spread the mousse over the base and refrigerate until set.

For the topping: Chop the chocolate into small pieces and place them in a bowl. Heat the cream until very hot and pour it over the chopped chocolate. Let sit a little bit and then stir slightly, until smooth. Let cool to room temperature and spread over the mousse, smoothing the surface. Place in the fridge until firm and cut into squares or rectangules, as desired. Decorate with walnut halfs or quarters.


sábado

Bolo de Banana com Canela e Chocolate / Banana Cake with Cinnamon and Chocolate


Nunca tinha feito ou provado bolo de banana. Nem eu nem o L. somos grandes apreciadores de banana, por isso, nunca me senti tentada a experimentá-lo... Então porque fui eu fazer um bolo de banana, perguntam? Precisamente por não gostar! Confuso? Passo a explicar: após comprar um pack de iogurtes de vários sabores, tipo Suissinhos, e saber que um dos sabores é, claro, banana, pensei logo como me havia de "livrar" deles... E daí veio a ideia!

I had never made nor tasted banana cake. Neither myself nor L. are banana lovers, so I never felt tempted to try one. So why did I went and make one, you ask? Precisely because I don't like it! Confusing? I'll explain: after buying a pack of fromage frais yogurts (ex. Yoplait Petit Filous) and seeing that one of the various flavours was banana, I immediatly start thinking how could I "get rid" of those... And the idea came to me!


Num bolo, o seu sabor nunca seria muito predominante, e misturando outras sabores podia ficar com algo interessante... e assim foi! Um bolo rico, mas de textura leve, onde o sabor característico era o chocolate, mas deixando rastos de banana e canela... Foi uma agradável descoberta, a repetir por aqui... Atrevem-se a experimentar?

In a cake, it's flavour would never be very predominant, and mixing other flavours might result in an interesting thing... and it did! A rich cake, with a light crumb, where the main flavour was chocolate, but with banana and cinnamon leaving trails as you bite your way through... A pleasent discovery, and one to repeat... Do you dare to try?


Ingredientes / Ingredients
  • 2 ovos ... 2 eggs
  • 6 Suissinhos (360 g) ... 6 Petit Filous (360 grams)
  • 1,5 cháv. farinha ... 1,5 cups flour
  • 1 cháv. açúcar ... 1 cup sugar
  • 1 c. chá bicarbonato de sódio ... 1 tsp. baking soda
  • 2 c. chá canela ... 2 tsp. cinnamon
  • 200 g chocolate ... 200 grams chocolate
  • 1 c. sopa açúcar extra ... 1 tbsp sugar (extra)
  • 1 pitada de canela extra ... a pich of cinnamon (extra)

Numa taça de tamanho médio, bater os ovos ligeiramente e juntar os Suissinhos. Bater novamente para incorporar bem. Adicionar a farinha, o açúcar, o bicarbonato e a canela e misturar até obter uma massa homogénia. Cortar finamente o chocolate em pedacinhos pequenos, reservar alguns pedaços para a cobertura e juntar os restantes à mistura. Misturar de modo a distribuir o chocolate uniformemente pela massa e deitar numa forma de bolo inglês, previamente untada e enfarinhada. Distribuir o chocolate restante pela superficie da massa. Juntar o açúcar e canela extra e polvilhar. Colocar no forno a 190º durante aproximadamente 1 hora.

In a medium-sized bowl, beat the eggs slightly and add the Petit Filous. Beat again until well incorporated. Add the flour, sugar, baking soda and cinnamon and mix until blended. Chop the chocolate into very small pieces, reserve some for the topping and add the remaining to the batter. Mix until the chocolate is evenly distributed. Pour the batter into a loaf pan, previously buttered and floured. Sprinkle with the remaining chocolate pieces. Mix the extra sugar and cinnamon and sprinkle the top of the batter with it. Bake at 380F for about 1 hour.


Nota ... Note:

Confirmem se os vossos animais não estão perto... Make sure your pets aren't near...

sexta-feira

Semifrio de Oreo's® e Iogurte / Oreo's® Yogurt Mousse Cake


Nos últimos tempos, vi em variadíssimos sítios bolos com bolachas Oreo®. Apesar de não ter o costume de comer essas bolachas (ou outras já agora, não tenho hábito de comer bolachas, mesmo!) pareceu-me uma ideia original e decidi experimentar. Porém, grande parte dessas receitas eram cheesecakes, e como não estava particularmente interessada nisso de momento, (leia-se, ligar o forno com este calor: nem pensar!) substituí o queijo por uma mousse de iogurte, ficando com uma sobremesa mais leve e adequada ao calor intenso que se sente agora... Este semifrio é recomendado especialmente para quem gosta destas bolachas, devido ao seu sabor característico que se mantêm no produto final!

In the past few days, I've seen in several places Oreo® cookies cakes. Altough I don't usually eat these cookies (or any others, for that matter... I don't have an habit of eating cookies anyway!) it seemed an original idea and I thought I'd give it a try. However, most of those recipes were for cheesecakes, and considering I wasn't all that interested in making one (i.e. turning on the oven in this heat: no way!) I replaced the cheese with a yogurt mousse and end up having a much lighter and apropriate dessert for the intense heat I'm having right now... This dessert is especially recomended for the ones who love these cookies, because their unique flavour remains unchanged in the final product!



Base:


  • 2 pacotes Oreo® (4 bolachas cada) ... 2 Oreo® packages (4 cookies each)

  • 1 c. sopa manteiga derretida ... 1 tbsp melted butter

Recheio ... Filling:


  • 1 iogurte natural ... 1 natural yogurt

  • 1 iogurte líquido (150ml) ... 1 liquid yogurt (150ml)

  • 1 c. sopa sumo limão ... 1 tbsp lemon juice

  • 150ml natas para bater ... 150ml whipping cream

  • 5 folhas gelatina ... 5 gelatin sheets

  • 3 c. sopa açúcar ... 3 tbsp sugar

  • 100ml água morna ... 100ml warm water

  • 2 pacotes Oreo® (4 bolachas cada) ... 2 Oreo® packages (4 cookies each)

Para a base: Reduzir as bolachas a pó, adicionar a manteiga e misturar até obter uma mistura homogénia. Pressionar esta mistura no fundo de uma forma de bolo de base amovível e reservar no frigorífico.

Para o recheio: Amolecer as folhas de gelatina em água. Dissolver o açúcar na água morna e juntar as folhas de gelatina escorridas, mexendo até estarem incorporadas. Reservar. Juntar os iogurtes e o sumo de limão e misturar com umas varas até obter uma mistura uniforme. Adicionar a gelatina reservada, misturando para incorporar. Bater as natas até ficarem firmes e envolvê-las cuidadosamente na mistura anterior. Partir as Oreo's® em pedaços grandes e adicionar ao creme, distribuindo os pedaços uniformemente. Retirar a forma com a base do frigorífico, colocar nela o creme e alisar a superfície. Voltar a colocar no frigorífico e refrigerar até ficar firme, cerca de 8 horas. Decorar com natas batidas em chantilly se desejado. Manter no frigorífico até servir.

For the base: Reduce the cookies to a powder, add the melted butter and mix to combine. Press the mixture firmly in the bottom of a springform pan and chill.

For the filling: Soak the gelatin sheets in water until soft. Dissolve the sugar into the warm water and add the drained gelatin sheets, stiring to incorporate. Reserve. Combine yogurts and lemon juice and whisk until well blended. Add the reserved gelatin and mix to combine. Whip the cream until it's stiff and gently incorporate in the yogurt mixture. Chop the Oreo's® in large chunks and distribute them evenly into the previous mixture. Pour the mixture into the base and smooth the surface. Chill until set, about 8hours. Decorate with whipped cream, if desired. Keep in the fridge until ready to serve.

Notas ... Notes:

Podem escolher os sabores de iogurte que mais gostarem, eu usei iogurte natural e iogurte líquido de pina-colada e gostei do resultado. As Oreo's® que se juntam ao creme podem ser do partidas do tamanho que preferirem, eu parti cada bolacha em 4 pedaços iguais.

You can choose the yogurt flavours you like the most, I used a natural yogurt and a pina-colada liquid yogurt and was pleased with the result. The chopped Oreo's® can be in whatever size you prefer, I chopped each cookie into 4 equal pieces.

quarta-feira

Cinnamon Buns e a Remodelação...

Tal como mencionei no post anterior, a estrutura do blog será diferente a partir de agora. Além da "imagem" ser nova (fundo branco, mais minimalista, entre outros...) as publicações passarão a incluir a respectiva receita e serão não só em Português mas também em Inglês. Porquê a mudança? A imagem por razões puramente estéticas. As receitas pela sua utilidade (assim já podem experimentar o que acharam interessante) e outra língua para quem não perceber Português. Eu visito vários blogs internacionais e se todos comunicassem apenas na sua língua materna, não poderia visitar alguns bem interessantes... Então passemos ao que interessa!

Hello World! This blog just had a makeover. From now on, the posts will include their recipe and will be written both in Portuguese and English, so that everyone who is interested, can try these sweets and understand what I'm saying. I did so because I know that if everyone just wrote their mother tongue, I wouldn't understand lots of interesting things, so obviously, I shouldn't do the same... And now, lets get down to business!


Eu já tinha feito e colocado aqui estes bolinhos mas agora já podem saber como os fiz, e além disso, esta massa é melhor que a anterior. Se voltar a fazer algo publicado anteriormente também o colocarei aqui com a respectiva receita e as fotos actuais (que são melhores que as anteriores)! :)

I've already done this before and posted it here, but now you can see how its done and, besides that, this dough is better. If I bake something that I've already posted here before the makeover I will also put it again, along with its recipe and current photos, which are better than they used to be! :)

Massa ... Dough

  • 25g fermento padeiro ... 25grams fresh yeast
  • 1 ovo ... 1 egg
  • 3/4 cháv. leite ... 3/4 cup milk
  • 1/3 cháv. açúcar ... 1/3 cup sugar
  • 1 pitada de sal ... pinch of salt
  • 4 c. sopa manteiga derretida ... 4 tbsp melted butter
  • 4 cháv. farinha ... 4 cups flour

Recheio ... Filling

  • 4 c. sopa manteiga ... 4 tbsp butter
  • 1 cháv. açúcar ... 1 cup sugar
  • 4 c. sopa canela ... 4 tbsp cinnamon
  • 1 maçã ... 1 apple
  • 1/2 cháv. nozes ... 1/2 cup walnuts

Desfazer o fermento de padeiro e juntar-lhe um pouco de água morna. Dissolver e reservar. Bater o ovo e juntar-lhe o leite, o acúcar e o sal. Mexer para dissolver um pouco e juntar a manteiga e o fermento. Adicionar, aos poucos, 3 chávenas de farinha e misturar com uma vara de arames até obter uma mistura homogénea. Enfarinhar uma superficie de trabalho e deitar nela a massa. Amassar juntando gradualmente a chávena de farinha restante, continuando a amassar até esta não se pegar às mãos, cerca de 30 minutos. Colocar numa taça grande, coberta, num local isento de correntes de ar, até a massa duplicar o seu tamanho, cerca de 1 hora. Dividir a massa em dois e moldar dois rectângulos. Dividir o recheio em dois e, para cada rectângulo, barrar com manteiga, salpicar com o açúcar e a canela, ralar a maçã sobre este e distribuir as nozes cortadas em pedaços pequenos. Enrolar como uma torta e cortar cada rolo em 6 ou 8 pedaços, conforme o tamanho preferido. Colocar os rolinhos numa forma grande ou duas pequenas, untadas e polvinhadas com farinha. Levar a forno médio até a massa estar cozida (verificar com um espeto) e o topo estar dourado, aproximadamente 30 minutos.

Crumble the fresh yeast and add a little warm water. Stir and set aside. Beat the egg and add the milk, sugar and salt. Stir to dissolve and then add the butter and the yeast. Stir to combine and add 3 cups os flour, wisking until you have a smooth dough. Pour it into a floured surface and start kneading the dough, gradually adding the remaining cup of flour. Knead the dough until you have a slightly firm ball that doesn't stick to your hands, about 30 minutes. Put the dough into a large bowl, covered and free from drafts, and let it rise until its size is doubled, about 1 hour. Divide the dough in two and shape each piece into a rectangle. Divide the filling in two and, for each rectangle, spread the butter evenly and sprinkle with the sugar and cinnamon. Then grate the apple, spreading it evenly on top of the filling and finally sprinkle with walnuts, chopped into small pieces. Roll the dough like a swiss roll and cut each roll into 6 or 8 pieces, according to your preferences. Put the rolls in a large pan, or two small ones, buttered and floured, and bake it until the dough is cooked (test it with a wooden stick) and the top is golden, about 30 minutes.


quinta-feira

Makeover...

O blog foi "remodelado" e passará, a partir de agora, a apresentar uma estrutura diferente, que será mais útil e agradável para quem o visita...

...espero eu :)

As alterações irão verificar-se já no próximo post, até lá!

Bolo de Dois Chocolates




Penso que já mencionei algures que tenho alguém muito próximo (namorado) que adora chocolate, e como tal, o que poderia fazer para lhe oferecer? Nada mais, nada menos que (outro) bolo de chocolate... e muitos mais virão, com certeza! Por agora, e como os bolos de camadas me interessam cada vez mais, resolvi rechear este - também - com chocolate, desviando-me um bocadinho do tema na decoração, com chantilly e morangos, para um contraste de cor! Que acham, faltava um bocadinho mais de chocolate, não? :)

Bolo Tradicional de Mel e Canela



Bem, começando pela questão "tradicional", quem me conheçe sabe que comidas ou doces tradicionais não são exactamente alvo da minha preferência... mas neste caso tive de fazer uma excepção porque gosto bastante de bolo de mel, quando o sabor do mel não é excessivamente pronunciado! Daí escolher um bolo com pouco mel e uma dose agradável de canela, que ficou muito fofo devido á quantidade abismal de ovos... a apreciar com moderação... :)

sábado

Bolo Mousse de Morangos e Chocolate



Quando olhamos para estes bolos, a cor sobressai imediatamente, mas apesar do seu aspecto muito colorido, não leva qualquer tipo de corante: o seu rosa intenso deriva apenas do puré dos morangos! Apesar da sua apresentação cuidada, a confecção deste bolo não é complicada, apenas requer tempo. É constituido basicamente por duas camadas de genoise de chocolate unidas por um creme de morango - tipo bavaroise - e morangos, e envoltas em mais creme. Depois de solidificar foi decorado com uma mousse leve de morango, et voila... Bon appetit! :)

quarta-feira

Quadrados de Ananás


Estes quadrados consistem num bolo de ananás com pedaços - confeccionado de modo a obter apenas uma fatia larga e baixa - coberto com um uma camada de merengue pouco doce e polvilhado com amêndoas palitadas, que posteriormente se vão dourar. O seu formato rectangular inicial é transformado em vários pequenos cubos bastando para tal cortá-los com a largura desejada. Aloha? :)